Diferentes versiones de caperucita roja y el lobo no tan feroz

Todo el mundo conoce el cuento de caperucita roja, ¿pero esto es cierto? Pues probablemente esta afirmación sea inconcreta. Y lo decimos porque existen diferentes versiones del cuento de caperucita roja. Acompáñanos vamos a conocer las más importantes:

version caperucita mala

Vamos a empezar por conocer la más popular:

Versión de caperucita roja  de los Hermanos Grimm

Esta versión es la más conocida, la que probablemente todos tenemos en mente publicadas por los hermanos Grimm con un  final feliz y que fue escrita en la primera parte del siglo XIX.

Leer caperucita roja de los hermanos grimm en este archivo: (descargar PDF)

Versión original de caperucita roja de Charles Perrault

Pero a su vez, todos conocemos otros finales que no son nada felices para los personajes femeninos y que fueron dulcificados para hacer la historia más infantil. Un ejemplo de final trágico es la versión de Perrault donde Caperucita y la abuela son devoradas por el lobo. Posteriormente, esta historia  fue suavizada por los hermanos Grimm para conseguir su versión.

Leer caperucita de Charles Perrault en este archivo: (descargar PDF)

Unos de los punto más destacables de esta versión es la moraleja con chispa que introduce Charles Perrault para aleccionar a la jovencitas con la intención que se abstengan de romances.

Versión de caperucita  de Ludwig Tieck

En 1800 entre la obra de los hermanos Grimm y la de Charles Perrault, un escritor alemán Ludwig Tieck escribió su versión. Una obra de teatro escrita en verso que también terminaría dramáticamente para caperucita. En esta versión incluirá nuevos personajes como el cazador y dotaba a los existentes papeles de más complejidad. El fin del escritor era hacer una analogía entre el cuento y el  momento político de su tiempo, representaba al lobo como la revolución francesa y a caperucita como el pueblo alemán.

Versión original del cuento de caperucita roja

Y que vamos a decir de las anteriores versiones originales del cuento de caperucita roja. Unos relatos provenientes de la tradición oral europea y pasadas de generación a generación mediante la narrativa hablada, donde el fin de las protagonistas es cruel con ánimo a afianzar una lección de vida. Se piensa que la versión original de caperucita roja es francesa.

Para ejemplo de una de estas versiones originales de caperucita, el conocido “cuento de la abuela”, un relato de tradición recogido por un folclorista francés en el siglo XIX y que presenta extractos diremos que vulgares por lo escatológico y lo crudo de la versión.

Leer “el cuento de abuela” posible versión original de caperucita: (descargar PDF cuento de la abuela)

Otro ejemplo sería esta versión de tradición oral de caperucita (descargar PDF caperucita oral)

Versiones de caperucita roja mala y el lobo bueno

Por otro lado tenemos las versiones modernas de caperucita roja y el lobo feroz, con un sinfín de perspectivas con diferentes argumentos y tramas.  Diferentes versiones hacen hincapié en la versión del lobo, desde el punto de vista de que él era el bueno y caperucita roja es mala.

Vamos a conocer algunas:

Versión del lobo bueno

Una versión que nos presenta un lobo bueno que nunca pudo contar su verdad y una niña caperucita histérica.

Leer caperucita  y el lobo bueno en el archivo: (descargar PDF)

Otra versión leída en un blog de internet donde le lobo no es tan bueno , pero si que aporta su particular versión de los hechos acontecidos  al tribunal que lo juzga:

Leer declaración del lobo ante el juez: (enlace)

Versión de caperucita mala y malvada

Una versión sanguinaria con una caperucita malvada NO apta para niños, el relato está titulado:  La terrible historia del lobo bueno y Caperucita Feroz escrito por  Antonio Vega

Leer caperucita  mala malvada mucho más que gamberra: (descargar PDF )

Otra caperucita roja mala es la versión escrita por Triunfo Arciniegas en su libro Caperucita Roja y otras historias perversas.

Leer caperucita  mala de Triunfo Arciniegas: (descargar PDF )

 

Versión de Caperucita Roja y el Lobo, de Roald Dahl

Una caperucita con aires de inocencia pero que en el momento cumbre del cuento deja de serlo al sacar un arma.

Leer caperucita  de Roald Dahl: (descargar PDF)

 

Como punto y aparte también podemos enumerar las versiones en otros idiomas no solo castellano o español. Es posible que cada país le de su propio matiz geográfico. Caperucita roja ha llegado hasta japón y por supuesto que tienen la versión de caperucita roja en japonés.

Versiones de caperucita en video

Otra versión de caperucita destacada es la presentada por Walt Disney en forma de corto de cine. Aquí caperucita es mal aconsejada por los dos hermanos vagos del cuento de los tres cerditos.  La podemos ver en youtube en el siguiente video.

Nos faltan versiones, pues son innumerables los textos y libros que se han realizado con caperucita como protagonista, estos son solo unos ejemplos comenzando por los más conocidos y luego dando unas pinceladas.  Pero con el paso del tiempo otra versión nueva de caperucita  vendrá. Este cuento tiene implícito algo especial que lo hace tan popular y atractivo que siempre alguien encontrará nuevas formas de contarlo. Lo normal será hallar versiones de caperucita roja para niños, aunque se han realizado versiones no tan infantiles. Aparte de textos, hablamos de series y películas, como por ejemplo el film más conocido titulado en España ¿a quién tienes miedo? del año 2011.

Que versiones leeremos en el futuro no lo sabemos, pero  auguramos que oscila sobre cualquier tema. Puesto que Incluso ya se puede leer una versión chistosa o  la versión feminista entre otras versiones del cuento.

Para finalizar comentar que hemos encontrado una versión tan surrealista como la políticamente correcta del escritor James Finn Garner.

Leer caperucita  políticamente correcta: (descargar PDF)